В случае если ваш город был определен неверно - укажите его вручную

Как пьют чай в Китае? Личный опыт

Просто – это самое верное слово. Его просто пьют, и пьют просто. Это в наших широтах гайвань и чабань воспринимаются как ритуальные диковинки. В Китае они выглядят иначе. Примерно, как вилка и нож, поданные к отбивной.

Меня часто спрашивают: «Илья, и все-таки как китайцы пьют чай, в чем разница с нами?» И я общих чертах хочу рассказать про это дело. Никакой «Америки» я, наверное, не открою. Это будет чисто личное, мое впечатление.



Церемониальность

Я бы сказал так: чем ближе к чайному месту – тем полнее церемония. В фермерских хозяйствах, на чайных рынках и в магазинчиках вы с большей вероятностью встретите классический чайный подход. А обычные горожане предпочитают практичность, поэтому охотно пользуются термосами. Их захватывают с собой по утру, в них же заваривают чай в течение дня. В поездах почти любой дальности имеется жбан с кипятком, чтобы можно было заварить лапшу или чай. Так что, иногда русские чаеманы куда более церемониальны, чем сами китайцы. Кстати, да! Скоро мы привезем в ЧаоЧай партию отличных термосов - не прозевайте/

Доступность

У китайцев чай – как у нас хлеб. Он прилагается ко всему, и часто бесплатно. В переговорке бизнес-центра на столе может уютно располагаться чабань. Во многих ресторанах его подают так же бесплатно, как у нас салфетки и соль. Его продают в телемагазинах и в масс-маркете. Словом, чай – это доступно и, пожалуй, во многом бытово.



Добавки в чай

Все верно – китайцы не добавляют в чай ни сахар, ни мед, ни молоко. Для них это просто нонсенс. Как добавка в чай используется их местная ботаника, в основном цветы: хризантема, лилия, жасмин. Выбирая добавку, китаец моделирует не только вкус, но и эффект чая.

Что-то сладенькое

Русское чаепитие, вот это «а теперь чай!» - подразумевает, что чаем будут запиваться многочисленные десерты. В Китае – наоборот. Не чай обслуживает еду, а еда – чай. К нему часто подаются какие-нибудь печенюшки. Но они нужны исключительно для того, чтобы гость не пил чай на голодный желудок. Мы-то с вами знаем, что такой фокус проходит только Шу. А с другими, особенно с дерзкими зелеными, можно, мягко говоря, испортить себе вечер)



Чай и алкоголь

Мое личное впечатление, что китайские чайные спецы любят «полирнуть» чаем застолье любой тяжести. На финале они обязательно пьют чаек. Я так понимаю, что это облегчает и состояние, и последствия)) Сам я не охотник до алкоголя, поэтом подтвердить свою догадку не смогу.

В чем разница

Чай у китайца прошит примерно на уровне ДНК. Тысячелетия чайной культуры берут свое. Поэтому обращение с чаем простое, уверенное, легкое. С одной стороны – это часть культуры и философии. А с другой – часть просто жизни. Просто чай. В Китае ведь столько всего и кроме чая имеется) Наверное, мы более робкие и восторженные. Для нас это все же немного экзотика. Стрёмно неправильно заварить, не то ляпнуть. Не так сел, на так выпил)) В Китае с этим проще. Жахнул кипятка – ну и выпил горький чай. Ничего страшного)



Мне захотелось рассказать немного своих аутентичных впечатлений. Чтобы несколько снизить уровень пафоса, который часто возникает вокруг чайной темы) Чтобы вы, мои дорогие чаеманы, может с большей легкостью орудовали на своей чайной кухне. Зная, что у китайцев все тоже не идеальненько

А выбрать самый вкусный для себя чай вы всегда можете в ЧаоЧай

До скорых встреч, друзья!


Искренне ваш, Илья Гаппуров

Написать отзыв

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Оплата Mastercard
Оплата Maestro
Оплата Visa
Оплата Сбербанк
Оплата Robokassa
Магазин ЧаоЧай